CARLA CRESPO

Biografía

Nací en Valencia el 27 de agosto de 1982, desde niña me gustó leer y siempre soñé con ser escritora (de hecho, uno de los regalos que recibí por mi 1º comunión fue una máquina de escribir roja que todavía conservo). A mi afición por la lectura y la escritura se suman los idiomas, así que me decidí a estudiar Traducción e Interpretación y me especialicé en traducción literaria con el máster de Traducción Humanística y Creativa de la Universidad de Valencia. En la actualidad realizo traducciones literarias de manera esporádica, trabajo en una compañía aérea (en la que mi primer puesto fue de agente de pasaje) y dedico todo el tiempo libre que me queda a escribir. He traducido novelas de todo tipo para un par de editoriales y mi trabajo más reciente ha sido la traducción de El lado bueno de las cosas para Random House Mondadori. Hace un par de años, me decidí a realizar un curso de escritura de novela romántica y, a raíz de ahí e inspirada en mi antiguo trabajo en el aeropuerto, surgió mi primera novela: No reclames al amor. La suerte y el destino quisieron que la enviara únicamente al I Premio HQÑ de la editorial Harlequin, no gané pero la publicaron en formato digital. A partir de ahí, todo fue rodado: escribí mi segunda novela, En un solo instante, que vio la luz en febrero. Además, me siguen llegando buenas noticias y No reclames al amor será publicada en papel en junio. En la actualidad estoy escribiendo mi tercera novela y preparado una cuarta. Me gusta escribir comedia romántica y publico géneros tan distintos como chick lit, contemporánea, medieval, trime travel y erótica. He participado en varias antologías altruistamente escribiendo cuentos para niños, relatos chick lit o cuentos de fantasía épica medieval. Me considero una gran soñadora. Siempre me gustó soñar. Soy una de esas personas que piensa que quien no sueña, no vive. Por lo tanto sueña… eso es vivir.

Deja un Comentario

Tu dirección de email no será publicada. Required fields are marked *

*